Psalm 122, 3

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 122, Vers: 3

Psalm 122, 2
Psalm 122, 4

Luther 1984:Jerusalem ist gebaut als eine Stadt, / in der man zusammenkommen soll, /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Jerusalem, du wiedererbaute / als eine Stadt, die fest in sich geschlossen, /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Jerusalem, die du aufgebaut bist als / eine fest in sich geschlossene Stadt, /
Schlachter 1952:Jerusalem, du bist gebaut / als eine Stadt, die fest in sich geschlossen ist, /
Zürcher 1931:Jerusalem, die du gebaut bist / wie eine wohlgefügte Stadt, /
Luther 1912:Jerusalem ist gebaut, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
Buber-Rosenzweig 1929:Jerusalem du, auferbaut als eine Stadt, die in sich verfugt ist zusamt,
Tur-Sinai 1954:Jeruschalaim, auferbaut / als Stadt, der ihrs geeint sich sammelte /
Luther 1545 (Original):Jerusalem ist gebawet, das eine Stad sey, Da man zusamen komen sol.
Luther 1545 (hochdeutsch):ist gebauet, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
NeÜ 2016:Jerusalem, du bist gebaut / als eine fest in sich geschlossene Stadt.
Jantzen/Jettel 2016:Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene 1) Stadt, a)
1) o.: als eine eng ineinander gefügte
a) Psalm 102, 17; 147, 2; 2. Samuel 5, 9; Nehemia 3; Jesaja 58, 12
English Standard Version 2001:Jerusalem built as a city that is bound firmly together,
King James Version 1611:Jerusalem is builded as a city that is compact together: