Luther 1984: | Der HERR ist groß und sehr zu loben, / und seine Größe ist unausforschlich. / |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Groß ist der HErr und hoch zu rühmen, / und seine Größe ist unausforschlich. / |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Groß ist der HERR und sehr zu loben-a-. / Seine Größe ist unerforschlich-b-. / -a) Psalm 96, 4. b) Hiob 5, 9; 36, 26. |
Schlachter 1952: | Groß ist der HERR und hoch zu loben, / und seine Größe ist unerforschlich. / |
Schlachter 2000 (05.2003): | Groß ist der HERR und hoch zu loben, ja, seine Größe ist unerforschlich. |
Zürcher 1931: | Gross ist der Herr und hoch zu loben, / und seine Grösse ist unerforschlich. / -Psalm 147, 5. |
Luther 1912: | Der Herr ist groß und sehr löblich, und seine Größe ist unausforschlich. |
Buber-Rosenzweig 1929: | »Groß ist ER und sehr gepriesen, seine Größe ist unerforschlich.« |
Tur-Sinai 1954: | Groß ist der Ewige und hochgerühmt / und seine Größe unergründlich. / |
Luther 1545 (Original): | Der HERR ist gros vnd seer löblich, Vnd seine Grösse ist vnaussprechlich. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Der HERR ist groß und sehr löblich, und seine Größe ist unaussprechlich. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Groß ist der Herr, ihm gebührt das höchste Lob; seine Erhabenheit ist unergründlich. |
NeÜ 2024: | Groß ist Jahwe und sehr zu loben, / unerforschlich seine Herrlichkeit. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Groß ist Jahweh und sehr zu rühmen, und seine Größe ist unerforschlich. -Parallelstelle(n): groß Psalm 48, 2; Psalm 96, 4; Psalm 147, 5; unerforsch. Hiob 5, 9; Hiob 9, 10; Hiob 11, 7-9; Hiob 36, 26; Jesaja 40, 28; Römer 11, 33 |
English Standard Version 2001: | Great is the LORD, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable. |
King James Version 1611: | Great [is] the LORD, and greatly to be praised; and his greatness [is] unsearchable. |
Westminster Leningrad Codex: | גָּדוֹל יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד וְלִגְדֻלָּתוֹ אֵין חֵֽקֶר |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 145, 1: David schrieb diese höchst vorzügliche Schlussfolgerung seiner 75 Psalmen im Psalter. Hier preist und feiert der König Israels den König der Ewigkeit für das, was er ist, was er getan hat und was er verheißen hat. Dieser Psalm ist nicht nur reichhaltigen Inhalts, sondern ist ein weiteres Beispiel einer majestätischen akrostischen Struktur aus den 22 Buchstaben des hebr. Alphabets. Mit Psalm 145 beginnt das großartige Crescendo des Lobpreises, das den Psalter abschließt und als der »Letzte Hallel« (Psalm 145-150) bezeichnet werden kann. I. Entschlossenheit zum Lobpreis (145, 1.2) II. Gottes wunderbare Größe (145, 3-7) III. Gottes großartige Gnade (145, 8-13) IV. Gottes nie versiegende Treue (145, 14-16) V. Gottes vollkommene Gerechtigkeit (145, 17-20) VI. Erneute Verpflichtung / Ermahnung zum Lobpreis (145, 21) 145, 1 mein Gott, du König. David, der König Israels, erkennt Gott als seinen souveränen Herrn an (vgl. Psalm 5, 2; 84, 3). |