Psalm 150, 3

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 150, Vers: 3

Psalm 150, 2
Psalm 150, 4

Luther 1984:Lobet ihn mit Posaunen, / lobet ihn mit Psalter und Harfen! /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Lobt ihn mit Posaunenschall, / lobt ihn mit Harfe und Zither! /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Lobt ihn mit Posaunenschall! / Lobt ihn mit Harfe und Zither-a-! / -a) 1. Chronik 25, 1; 2. Chronik 5, 13.
Schlachter 1952:Lobet ihn mit Posaunenschall, / lobet ihn mit Psalter und Harfe! /
Schlachter 2000 (05.2003):Lobt ihn mit Hörnerschall, lobt ihn mit Harfe und Laute!
Zürcher 1931:Lobet ihn mit dem Schall der Posaunen; / lobet ihn mit Psalter und Harfe! /
Luther 1912:Lobet ihn mit Posaunen; lobet ihn mit Psalter und Harfe!
Buber-Rosenzweig 1929:Preiset ihn mit Posaunenstoß, preiset ihn mit Laute und Leier,
Tur-Sinai 1954:Preist ihn mit Hörnerschmettern / preist ihn mit Harfe und mit Zither!
Luther 1545 (Original):Lobet jn mit Posaunen, Lobet jn mit Psalter vnd Harffen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Lobet ihn mit Posaunen; lobet ihn mit Psalter und Harfen!
Neue Genfer Übersetzung 2011:Lobt ihn mit Hörnerschall, lobt ihn mit Harfe und Zither!
NeÜ 2024:Lobt ihn mit dem Ton des Widderhorns, / mit Harfen und mit Lautenklang!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Preist ihn mit Posaunenschall. Preist ihn mit Harfe und Leier.
-Parallelstelle(n): Posaun. Psalm 98, 6; Harfe Psalm 33, 2; Psalm 57, 9; Psalm 108, 3; Psalm 144, 9; Psalm 147, 7; 1. Chronik 25, 1; 2. Chronik 5, 13
English Standard Version 2001:Praise him with trumpet sound; praise him with lute and harp!
King James Version 1611:Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
Westminster Leningrad Codex:הַֽלְלוּהוּ בְּתֵקַע שׁוֹפָר הַֽלְלוּהוּ בְּנֵבֶל וְכִנּֽוֹר



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:150, 1: S. Anm. zu Psalm 146, 1-10. Dieser abschließende Psalm beendet den Psalter und das Letzte Hallel (Psalm 145-150) in angemessener Weise, indem er einige strategische Fragen über Lobpreis stellt und anschließend beantwortet: 1.) Wo? (150, 1); 2.) Wofür? (150, 2); 3.) Womit? (150, 3-5); und 4.) Wer? (150, 6). Autor und Anlass sind unbekannt. I. Der Ort des Lobes (150, 1) II. Der Inhalt des Lobes (150, 2) III. Die Mittel des Lobes (150, 3-5) IV. Die Ausführenden des Lobes (150, 6) 150, 1 Heiligtum … Ausdehnung. Mit dem »Heiligtum« ist wahrscheinlich der Tempel in Jerusalem gemeint. Damit bedeutet diese Aussage: »Lobt Gott auf Erden und im Himmel.« 150, 2 Lob soll dargebracht werden für 1.) das, was Gott getan hat und 2.) das, was Gott in seinem Wesen ist.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 150, 3
Sermon-Online