Luther 1984: | -a-Reichtum hilft nicht am Tage des Zorns; aber -b-Gerechtigkeit errettet vom Tode. -a) Lukas 12, 20. b) Sprüche 10, 2. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Reichtum nützt nichts am Tage des Zorngerichts, Gerechtigkeit aber errettet vom Tode-a-. - -a) Sprüche 10, 2. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Nichts nützt Reichtum am Tag des Zornes,-a- Gerechtigkeit aber rettet vom Tod.-b- -a) Hiob 20, 28; Jesaja 10, 3; Hesekiel 7, 19; Zephanja 1, 18. b) Sprüche 10, 2; Hesekiel 14, 14. |
Schlachter 1952: | Reichtum hilft nicht am Tage des Zorns; aber Gerechtigkeit errettet vom Tod. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Reichtum hilft nicht am Tag des Zorns, aber Gerechtigkeit errettet vom Tod. |
Zürcher 1931: | Reichtum hilft nicht am Tage des Zorns, / Gerechtigkeit aber errettet vom Tode. / -Sprüche 10, 2; Hesekiel 7, 19; Zephanja 1, 18. |
Luther 1912: | Gut hilft nicht am Tage des Zorns; aber Gerechtigkeit errettet vom Tod. - Sprüche 10, 2. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Nicht nutzt Habe am Tag des Überwallens, aber Bewährung rettet vom Tod. |
Tur-Sinai 1954: | Nicht nützt Besitz am Tag des Grimms / doch Rechtheit rettet vor dem Tod. / |
Luther 1545 (Original): | Gut hilfft nicht am tage des zorns, Aber Gerechtigkeit errettet vom Tod. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Gut hilft nicht am Tage des Zorns; aber Gerechtigkeit errettet vom Tode. |
NeÜ 2024: | Reichtum nützt nichts, wenn Gott zornig ist, / wer Gott gehorcht, rettet sein Leben. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Vermögen(a) nützt nichts am Tag der Grimmglut; Gerechtigkeit rettet vom Tod. -Fussnote(n): (a) o.: Reichtum; Wohlstand -Parallelstelle(n): Sprüche 10, 2; Sprüche 13, 11; Sprüche 21, 6; Psalm 49, 7; Jesaja 10, 3; Hesekiel 7, 19; Zephanja 1, 18; Matthäus 16, 26; Lukas 16, 25; Gerecht. Sprüche 11, 5.6.19; Sprüche 12, 28; Daniel 4, 24; Habakuk 2, 4 |
English Standard Version 2001: | Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. |
King James Version 1611: | Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death. |
Westminster Leningrad Codex: | לֹא יוֹעִיל הוֹן בְּיוֹם עֶבְרָה וּצְדָקָה תַּצִּיל מִמָּֽוֶת |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 11, 4: Tag des Zorns. Mit Geld kann man sich vom Tod nicht freikaufen, wenn man am Gerichtstag vor Gott steht, dem göttlichen Richter (vgl. Jesaja 10, 3; Hesekiel 7, 19; Zeph 1, 18; Lukas 12, 16-21). |