2. Samuel 22, 11

Das zweite Buch Samuel

Kapitel: 22, Vers: 11

2. Samuel 22, 10
2. Samuel 22, 12

Luther 1984:Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher, / und er schwebte auf den Fittichen des Windes. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Er fuhr auf dem Cherub und flog daher / und schoß auf den Fittichen des Sturms; /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Er fuhr auf einem Cherub und flog daher, so schwebte er-1- auf den Flügeln des Windes. -1) so mit vielen hebrHs. im Anschluß an Psalm 18, 11; MasT: so erschien er.
Schlachter 1952:er fuhr auf dem Cherub und flog daher, / er schwebte auf den Fittichen des Windes. /
Zürcher 1931:Er fuhr auf dem Cherub und flog daher / und schwebte auf Flügeln des Windes. /
Luther 1912:Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher, und er schwebte auf den Fittichen des Windes.
Buber-Rosenzweig 1929:er ritt auf dem Cherub, flog an, schoß herab auf Schwingen des Sturms.
Tur-Sinai 1954:Fuhr auf dem Kerub her und flog, Erscheinend auf des Windes Flügeln.
Luther 1545 (Original):Vnd er fuhr auff dem Cherub vnd floh da her, Vnd er schwebt auff den fittigen des winds.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher; und er schwebete auf den Fittichen des Windes.
NeÜ 2021:Da kam das Wort Jahwes zu Elija aus Tischbe:
Jantzen/Jettel 2016:Und er fuhr auf einem Cherub und flog daher, und er erschien auf den Fittichen des Windes. a)
a) Cherub 2. Samuel 6, 2; 1. Mose 3, 24; 2. Mose 25, 20 .22; 2. Könige 19, 15; Hesekiel 9, 3; Flügeln 5. Mose 32, 10 .11; Psalm 91, 4; 104, 3
English Standard Version 2001:He rode on a cherub and flew; he was seen on the wings of the wind.
King James Version 1611:And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:21, 1: Das ist der letzte Abschnitt des zweiten Buches Samuel. Wie das Buch der Richter (Richter 17, 1-21, 25) schließt es mit diesem Epilog, der nicht zwangsläufig chronologisch sortiertes Material enthält, welches Davids Herrschaft näher beschreibt. Es findet sich eine auffallende literarische Anordnung der Abschnitte dieses Teils des Buches. Der erste und letzte Abschnitt (21, 1-14; 24, 1-25) beschreiben den zweimaligen Zorn des Herrn über Israel. Der zweite und fünfte Abschnitt (21, 15-22; 23, 8-39) berichtet von Davids Kriegern. Der dritte und vierte Abschnitt (22, 1-51; 23, 1-7) beinhaltet die beiden Lieder Davids. 21, 1 Das ereignete sich, nachdem David Mephiboset Güte erwiesen hatte (V. 7; vgl. 9, 1-13) und bevor Simei David fluchte (vgl. 16, 7.8). 21, 1 eine Hungersnot. Als eine 3-jährige Hungersnot in Israel herrschte, betrachtete David sie als eine göttliche Zuchtmaßnahme (vgl. 5. Mose 28, 47.48) und suchte Gott, um den Grund zu erfahren. 21, 1 Saul und wegen des Hauses der Blutschuld. Durch göttliche Offenbarung erfuhr David, dass die Hungersnot die Folge von Sauls Sünde war: nämlich dass er die Gibeoniter getötet hatte. Es gibt keinen weiteren Verweis auf dieses Ereignis. Wahrscheinlich versuchte Saul das auszuführen, was Gott befohlen hatte, und wollte die restlichen Heiden aus dem Land beseitigen, um Israels Aufblühen zu ermöglichen (V. 2). Aber in seinem Eifer hatte er eine schwere Sünde begangen; er hatte einen Bund gebrochen, der 400 Jahre zuvor geschlossen wurde zwischen Josua ua und den Gibeonitern, die im Land wohnten, als Israel es in Besitz nahm. Bei der Schließung des Bundes hatten sie Josua ua hinters Licht geführt, aber nichtsdestotrotz war es ein Bund (s. Josua 9, 3-27). Das Halten eines Bundes war in Gottes Augen keine unwichtige Angelegenheit (s. Josua 9, 20).




Predigten über 2. Samuel 22, 11
Sermon-Online