Psalm 148, 1

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 148, Vers: 1

Psalm 147, 20
Psalm 148, 2

Luther 1984:-a-HALLELUJA! Lobet im Himmel den HERRN, / lobet ihn in der Höhe! / -a) V. 1-2: Psalm 103, 20-22.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):HALLELUJA! / Lobet den HErrn vom Himmel her, / lobet ihn in den Himmelshöhen! /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Halleluja! / Lobt den HERRN von den Himmeln her! / Lobt ihn in den Höhen-a-! / -a) Lukas 19, 38.
Schlachter 1952:Hallelujah! / Lobet den HERRN vom Himmel her, / lobet ihn in der Höhe! /
Zürcher 1931:HALLELUJAH! / Lobet den Herrn vom Himmel her, lobet ihn in den Höhen! / -Lukas 2, 13.14.
Luther 1912:Halleluja! - Lobet im Himmel den Herrn; lobet ihn in der Höhe!
Buber-Rosenzweig 1929:Preiset oh Ihn! Preist IHN vom Himmel her, preist ihn in den Höhen!
Tur-Sinai 1954:«Preist Jah! / Den Ewgen preist vom Himmel her / preist ihn in Höhen! /
Luther 1545 (Original):Halelu ia. Lobet jr Himel den HERRN, Lobet jn in der Höhe.
Luther 1545 (hochdeutsch):Halleluja! Lobet, ihr Himmel, den HERRN; lobet ihn in der Höhe!
NeÜ 2016:Alles soll Gott loben Halleluja, preist Jahwe!Lobt Jahwe vom Himmel her, / lobt ihn in den Höhen!
Jantzen/Jettel 2016:Hallelu-Jah*! Preist den HERRN von den Himmeln her. Preist ihn in den Höhen. a)
a) Psalm 69, 35; 89, 6; Matthäus 21, 9; Lukas 2, 14; Offenbarung 19, 1
English Standard Version 2001:Praise the LORD! Praise the LORD from the heavens; praise him in the heights!
King James Version 1611:Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.