Jesaja 32, 17

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 32, Vers: 17

Jesaja 32, 16
Jesaja 32, 18

Luther 1984:Und der Gerechtigkeit Frucht wird Friede sein, und der Ertrag der Gerechtigkeit wird ewige Stille und Sicherheit sein,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und die Wirkung der Gerechtigkeit wird Friede sein und das Ergebnis der Gerechtigkeit Ruhe und Sicherheit für immer.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und das Werk der Gerechtigkeit wird Friede sein-a- und der Ertrag der Gerechtigkeit Ruhe und Sicherheit für ewig-b-. -a) Esther 9, 30. b) Jesaja 54, 14; Sprüche 1, 33; Micha 4, 4.
Schlachter 1952:und der Gerechtigkeit Wirkung wird Friede sein und der Gerechtigkeit Nutzen Ruhe und Sicherheit ewiglich.
Schlachter 2000 (05.2003):und das Werk der Gerechtigkeit wird Friede sein und der Ertrag der Gerechtigkeit Ruhe und Sicherheit auf ewig.
Zürcher 1931:Und das Werk der Gerechtigkeit wird Friede sein und die Frucht des Rechtes Sicherheit auf ewig.
Luther 1912:und der Gerechtigkeit Frucht wird Friede sein, und der Gerechtigkeit Nutzen wird ewige Stille und Sicherheit sein,
Buber-Rosenzweig 1929:die Tat der Wahrhaftigkeit wird Friede, der Dienst der Wahrhaftigkeit Stillehalt und sichre Gelassenheit in Weltzeit.
Tur-Sinai 1954:Dann wird als der Gerechtigkeit Erwirken: / Friede / des Rechtes Schaffen: / Ruh und Sicherheit / für Ewigkeit. /
Luther 1545 (Original):Vnd der gerechtigkeit frucht wird Friede sein, vnd der gerechtigkeit nutz wird ewige stille vnd sicherheit sein,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und der Gerechtigkeit Frucht wird Friede sein, und der Gerechtigkeit Nutz wird ewige Stille und Sicherheit sein,
NeÜ 2024:Die Wirkung der Gerechtigkeit wird Friede sein, / ewige Sicherheit und Ruhe ihr Ertrag.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Das Werk der Gerechtigkeit wird Friede sein, der Ertrag der Gerechtigkeit Ruhe und Sicherheit auf ewig.
-Parallelstelle(n): Friede Jesaja 2, 4; Jesaja 9, 6; Jesaja 54, 14; Psalm 72, 7; Ruhe Jesaja 14, 3; Jesaja 63, 14; Jeremia 31, 2; Micha 4, 4; Römer 5, 1; Römer 14, 17
English Standard Version 2001:And the effect of righteousness will be peace, and the result of righteousness, quietness and trust forever.
King James Version 1611:And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.
Westminster Leningrad Codex:וְהָיָה מַעֲשֵׂה הַצְּדָקָה שָׁלוֹם וַֽעֲבֹדַת הַצְּדָקָה הַשְׁקֵט וָבֶטַח עַד עוֹלָֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:32, 15: Das verheißene Reich mit seiner Fruchtbarkeit, seinem Frieden und seiner Sicherheit sollte letztendlich zu Israel kommen. 32, 15 der Geist … ausgegossen. Die Ausgießung des Geistes Gottes sollte das Land produktiv und fruchtbar machen (Joel 3, 1-4, 1).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 32, 17
Sermon-Online