Jesaja 61, 1

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 61, Vers: 1

Jesaja 60, 22
Jesaja 61, 2

Luther 1984:DER -a-Geist Gottes des HERRN ist auf mir, weil der HERR mich gesalbt hat. -b-Er hat mich gesandt, den Elenden gute Botschaft zu bringen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu verkündigen den Gefangenen die Freiheit, den Gebundenen, daß sie frei und ledig sein sollen; -a) Jesaja 11, 2. b) Matthäus 11, 5; Lukas 4, 18.19.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DER Geist Gottes des HErrn ruht auf mir, weil der HErr mich gesalbt-1- hat, um den Elenden-2- frohe Botschaft zu bringen; er hat mich ja gesandt, um die, welche gebrochenen Herzens sind, zu verbinden, den Gefangenen die Freilassung anzukündigen und den Gebundenen die Entfesselung, -1) = geweiht. 2) o: Demütigen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:DER Geist des Herrn, HERRN, ist auf mir-a-; denn der HERR hat mich gesalbt-b-. Er hat mich gesandt, den Elenden-1- frohe Botschaft zu bringen-c-, zu verbinden, die gebrochenen Herzens sind-d-, Freilassung auszurufen den Gefangenen und Öffnung des Kerkers den Gebundenen-2e-, -1) o: den Sanftmütigen. 2) LXX: den Blinden, daß sie wieder sehen. a) Jesaja 42, 1; 48, 16; Matthäus 3, 16; 12, 18. b) 2. Mose 28, 41; Apostelgeschichte 4, 27. c) Jesaja 52, 7; Matthäus 11, 5. d) Jesaja 57, 15; Psalm 147, 3. e) Jesaja 42, 7; Psalm 68, 7.
Schlachter 1952:DER Geist Gottes-1-, des HERRN, ist auf mir, weil der HERR mich gesalbt hat, um den Elenden gute Botschaft zu verkündigen; er hat mich gesandt, zerbrochene Herzen zu verbinden, den Gefangenen Befreiung zu predigen, den Gebundenen Öffnung (der Kerkertüren); -1) w: des Herrn.++
Zürcher 1931:DER Geist Gottes des Herrn ruht auf mir, dieweil mich der Herr gesalbt hat; er hat mich gesandt, den Elenden frohe Botschaft zu bringen, zu heilen, die gebrochenen Herzens sind, den Gefangenen Befreiung zu verkünden und den Gebundenen Lösung der Bande, -Jesaja 11, 2.
Luther 1912:Der Geist des Herrn Herrn ist über mir, darum daß mich der Herr gesalbt hat. Er hat mich gesandt, den Elenden zu predigen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu verkündigen den Gefangenen die Freiheit, den Gebundenen, daß ihnen geöffnet werde, - Matthäus 11, 5; Lukas 4, 18.19.
Buber-Rosenzweig 1929:SEIN, meines Herrn, Geist ist auf mir, weil ER mich gesalbt hat, mich entsandt hat, Glücksmär zu bringen den Demütigen, zu verbinden die gebrochenen Herzens, zuzurufen Gefangenen: Loskauf! Eingekerkerten: Auferhellung!
Tur-Sinai 1954:Geist Gottes ruht auf mir, des Herrn / weil mich der Ewige gesalbt / Frohbotschaft den Gebeugten zu verkünden, mich entsandt / um zu verbinden die gebrochnen Herzens / um Freiheit auszurufen den Gefangnen / und den Gefesselten Auföffnen /
Luther 1545 (Original):Der Geist des HErrn HERRN ist vber mir, Darumb hat mich der HERR gesalbet. Er hat mich gesand den Elenden zu predigen, die zubrochen Hertzen zu verbinden, zu predigen den Gefangenen eine erledigung, den Gebundenen eine öffenung.
Luther 1545 (hochdeutsch):Der Geist des HERRN HERRN ist über mir, darum hat mich der HERR gesalbet. Er hat mich gesandt, den Elenden zu predigen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu predigen den Gefangenen eine Erledigung, den Gebundenen eine Öffnung,
NeÜ 2016:Die Botschaft des Messias Der Geist von Jahwe ruht auf mir, / denn Jahwe hat mich gesalbt. ("Gesalbt" (Hebräisch: "maschah") ist die Wurzel von "maschiah", der "Messias", der "Gesalbte". Damit werden hier alle Personenausprägungen des dreieinigen Gottes erwähnt.) / Er hat mich gesandt, den Elenden gute Botschaft zu bringen / und zerbrochene Herzen zu verbinden; / den Gefangenen zu verkünden: Ihr seid frei! / und den Gefesselten: Ihr seid los!;
Jantzen/Jettel 2016:Der a)Geist meines Herrn, [der Geist] JAHWEHS, ist auf mir, weil JAHWEH mich b)gesalbt hat, den Gebeugten frohe c)Botschaft zu bringen, [weil er] mich gesandt hat, die zu d)verbinden, die zerbrochenen Herzens sind, Freiheit auszurufen den e)Gefangenen und Öffnung des Kerkers den Gebundenen,
a) Geist Jesaja 11, 2; 42, 1; Johannes 1, 32;
b) gesalbt Apostelgeschichte 10, 38;
c) Botschaft Jesaja 52, 7; Matthäus 11, 5;
d) verbinden Psalm 147, 3;
e) Gefangenen Jesaja 42, 7; Sacharja 9, 11
English Standard Version 2001:The Spirit of the Lord GOD is upon me, because the LORD has anointed me to bring good news to the poor; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;
King James Version 1611:The Spirit of the Lord GOD [is] upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to [them that are] bound;