Offenbarung 14, 5

Die Offenbarung des Johannes (Apokalypse)

Kapitel: 14, Vers: 5

Offenbarung 14, 4
Offenbarung 14, 6

Luther 1984:und in ihrem Mund wurde kein Falsch gefunden; sie sind untadelig.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und in ihrem Munde ist keine Lüge gefunden worden: sie sind ohne Fehl.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und in ihrem Mund wurde kein Falsch gefunden-a-; sie sind untadelig-b-. -a) Zephanja 3, 13. b) Hoheslied 4, 7; Epheser 5, 27.
Schlachter 1952:und in ihrem Munde ist kein Betrug gefunden worden; sie sind unsträflich.
Zürcher 1931:und «in ihrem Mund ist kein Betrug gefunden worden»; sie sind untadelig. -Jesaja 53, 9; Zephanja 3, 13.
Luther 1912:und in ihrem Munde ist kein Falsch gefunden; denn sie sind unsträflich vor dem Stuhl Gottes.
Luther 1545 (Original):vnd in jrem Munde ist kein falsches funden, Denn sie sind vnstrefflich fur dem stuel Gottes.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und in ihrem Munde ist kein Falsches funden; denn sie sind unsträflich vor dem Stuhl Gottes.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Über ihre Lippen ist nie eine Lüge gekommen; es ist nichts an ihnen, was Tadel verdient.
Albrecht 1912/1988:In ihrem Munde findet sich kein Trug-a-; sie sind ganz ohne Fehl und Flecken-1-. -1) wie Opferlämmer. a) Psalm 32, 2; Jesaja 53, 9; Zephanja 3, 13.
Luther 1912 (Hexapla 1989):und in ihrem Munde ist kein Falsch gefunden; denn sie sind unsträflich vor dem Stuhl Gottes.
Meister:Und in ihrem Munde wurde keine Lüge gefunden, untadelig sind sie. -Psalm 32, 2; Zephanja 3, 13; Epheser 5, 27; Judas 24.
Menge 1949 (Hexapla 1997):und in ihrem Munde ist keine Lüge gefunden worden: sie sind ohne Fehl.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Und in ihrem Munde wurde kein Falsch gefunden; [denn] sie sind tadellos.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Und in ihrem Mund wurde kein Falsch gefunden-a-; sie sind untadelig-b-. -a) Zephanja 3, 13. b) Hoheslied 4, 7; Epheser 5, 27.
Schlachter 1998:und in ihrem Mund ist kein Betrug gefunden worden; denn sie sind unsträflich vor dem Thron Gottes.
Interlinear 1979:und in ihrem Mund nicht wurde gefunden Lüge; untadelig sind sie.
NeÜ 2021:Sie sind ohne Tadel. Keine Falschheit kann ihnen vorgeworfen werden.
Jantzen/Jettel 2016:Und in ihrem a)Munde wurde kein Falsch gefunden, denn sie sind b)ohne Tadel vor dem Thron Gottes 1).
a) Zephanja 3, 13; Jesaja 3, 9
b) Epheser 5, 27*
1) So nach dem T. R. und lateinischen Übersetzungen. Die Wörter „vor dem Thron Gottes” fehlen in fast allen überlieferten griech. Hss.
English Standard Version 2001:and in their mouth no lie was found, for they are blameless.
King James Version 1611:And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:14, 5: kein Betrug. Die 144.000 reden exakt und zuverlässig die Wahrheit Gottes ohne jede Überoder Untertreibung (vgl. Zeph 3, 13). unsträflich. Nicht sündlos, aber geheiligt (s. Epheser 1, 4; 5, 27; Kolosser 1, 22). 14, 6 inmitten des Himmels. Von einem gr. Begriff (»Mittel-Himmel«) für den Punkt am Mittagshimmel, wo die Sonne ihren Zenit erreicht. Das ist der höchste und strahlendste Punkt, den alle sehen und hören können. ewiges Evangelium. Der Engel verkündet die frohe Botschaft des ewigen Lebens und des Zugangs zum Reich Gottes (vgl. Matthäus 24, 14; 1. Korinther 15, 1-10). Er nötigt die Menschen der Welt, dem Tier die Treue aufzukündigen und sich dem Lamm zuzuwenden. Im NT wird es auch Evangelium Gottes genannt, das Evangelium der Gnade und das Evangelium des Reiches. Es ist die frohe Botschaft, dass Gott durch Sündenvergebung rettet und sein Reich all denen öffnet, die Buße tun und glauben. Die ganze Welt wird hören, wie dieser Engel Gottes Gnadenruf zum Heil verkündet.



Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Offenbarung 14, 5
Sermon-Online