Jesaja 48, 12

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 48, Vers: 12

Jesaja 48, 11
Jesaja 48, 13

Luther 1984:HÖRE mir zu, Jakob, und du, Israel, den ich berufen habe: Ich bin's, ich bin der Erste und auch der Letzte.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«HÖRE auf mich, Jakob, und du, Israel, den ich berufen habe! Ich bin derselbe, ich der Erste und ich auch der Letzte.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Höre auf mich, Jakob, und Israel, mein Berufener-a-! Ich bin, der da ist-1-, ich der Erste, ich auch der Letzte-b-. -1) o: ich bin es. a) Jesaja 44, 1. b) Jesaja 41, 4.
Schlachter 1952:Höre auf mich, Jakob, und du Israel, mein Berufener! Ich bin derselbe! Ich bin der Erste, und ich bin auch der Letzte!
Schlachter 2000 (05.2003):Höre auf mich, Jakob, und du, Israel, mein Berufener! Ich bin es, ich bin der Erste, und ich bin auch der Letzte!
Zürcher 1931:Höre auf mich, Jakob, und Israel, den ich berufen! Ich bin's! Ich bin der Erste, ich auch der Letzte! -Jesaja 41, 4.
Luther 1912:Höre mir zu, Jakob, und du, Israel, mein Berufener: Ich bin’s, a) ich bin der Erste, dazu auch der Letzte. - a) Jesaja 41, 4.
Buber-Rosenzweig 1929:Höre auf mich, Jaakob, Jissrael, mein Berufener! Ich bin derselbe, ich der Urfrühe, ich der Letztspäte auch.
Tur-Sinai 1954:Hör auf mich, Jaakob / und Jisraël, das mir berufen: / Ich bin es, ich, der Erste / ich auch der Letzte. /
Luther 1545 (Original):Hore mir zu Jacob, vnd du Jsrael mein Beruffener, Ich bins, Ich bin der Erste, dazu auch der Letzte.
Luther 1545 (hochdeutsch):Höre mir zu, Jakob, und du, Israel, mein Berufener: Ich bin's, ich bin der Erste, dazu auch der Letzte.
NeÜ 2024:Israel durch Kyrus befreit: Jakob, hör auf mich! / Höre mich, Israel, den ich berief! / Ich bin es, ich, der Erste und auch der Letzte.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Höre auf mich, Jakob, und Israel, mein Gerufener! Ich bin der(a), ich, der Erste, ich auch der Letzte.
-Fussnote(n): (a) o.: der [Eine]
-Parallelstelle(n): Jesaja 44, 6; Offenbarung 1, 8; Offenbarung 1, 17.18; Offenbarung 2, 8; Offenbarung 22, 13; der Jesaja 41, 4; Jesaja 43, 10.13; Jesaja 46, 4; Jesaja 52, 6; 5. Mose 32, 39; Nehemia 9, 6
English Standard Version 2001:Listen to me, O Jacob, and Israel, whom I called! I am he; I am the first, and I am the last.
King James Version 1611:Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I [am] he; I [am] the first, I also [am] the last.
Westminster Leningrad Codex:שְׁמַע אֵלַי יַֽעֲקֹב וְיִשְׂרָאֵל מְקֹרָאִי אֲנִי הוּא אֲנִי רִאשׁוֹן אַף אֲנִי אַחֲרֽוֹן



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 48, 12
Sermon-Online