Luther 1984: | SO spricht der HERR, der König Israels, und sein Erlöser, der HERR Zebaoth: -a-Ich bin der Erste, und ich bin der Letzte, und -b-außer mir ist kein Gott. -a) Jesaja 41, 4. b) Jesaja 43, 11. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | SO hat der HErr gesprochen, der König Israels, und sein Erlöser, der HErr der Heerscharen: «Ich bin der Erste und ich der Letzte, und außer mir gibt es keinen Gott. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | SO spricht der HERR, der König Israels und sein Erlöser-a-, der HERR der Heerscharen: Ich bin der Erste und bin der Letzte-b-, und außer mir gibt es keinen Gott-c-. -a) Jesaja 33, 22; 43, 1.11.14. b) Jesaja 41, 4; Offenbarung 1, 17. c) Jesaja 43, 9-12. |
Schlachter 1952: | So spricht der HERR, der König Israels, und sein Erlöser, der HERR der Heerscharen: Ich bin der Erste, und ich bin der Letzte, und außer mir ist kein Gott. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Der Herr allein ist Gott - die Torheit des Götzendienstes So spricht der HERR, der König Israels, und sein Erlöser, der HERR der Heerscharen: Ich bin der Erste, und ich bin der Letzte, und außer mir gibt es keinen Gott. |
Zürcher 1931: | So spricht der Herr, der König Israels und sein Erlöser, der Herr der Heerscharen: Ich bin der Erste und ich der Letzte, und ausser mir ist kein Gott. -Jesaja 41, 4. |
Luther 1912: | So spricht der Herr, der König Israels, und sein Erlöser, der Herr Zebaoth: a) Ich bin der Erste, und ich bin der Letzte, und b) außer mir ist kein Gott. - a) Jesaja 41, 4. b) Jesaja 43, 11. |
Buber-Rosenzweig 1929: | So hat ER gesprochen, Jissraels König, sein Löser, ER der Umscharte: Ich bin der Urfrühe, ich bin der Letztspäte, außer mir ist kein Gott. |
Tur-Sinai 1954: | So spricht der Ewge, König Jisraëls / und sein Erlöser, er, der Ewige der Scharen. / Ich bin der Erste, ich der Letzte / und außer mir gibts keinen Gott. / |
Luther 1545 (Original): | So spricht der HERR der König Jsrael, vnd sein Erlöser, der HERr Zebaoth, Ich bin der Erst vnd ich bin der Letzt, vnd ausser mir ist kein Gott. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | So spricht der HERR, der König Israels; und sein Erlöser, der HERR Zebaoth: Ich bin der Erste und ich bin der Letzte, und außer mir ist kein Gott. |
NeÜ 2024: | So spricht Jahwe, der König Israels und sein Erlöser, / Jahwe, der Allmächtige: / Ich bin der Erste und ich bin der Letzte, / außer mir gibt es keinen Gott! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | So sagt Jahweh, der König Israels, und sein Erlöser, Jahweh der Heere: Ich bin der Erste, und ich bin der Letzte, und außer mir ist kein Gott. -Parallelstelle(n): Jesaja 44, 6-21: Jeremia 10, 1-16; Erlöser Jesaja 33, 22; Jesaja 43, 1.11.14; Erste Jesaja 41, 4; Jesaja 48, 12; Offenbarung 1, 8.17; Offenbarung 22, 13; Gott Jesaja 43, 10; 5. Mose 32, 39 |
English Standard Version 2001: | Thus says the LORD, the King of Israel and his Redeemer, the LORD of hosts: I am the first and I am the last; besides me there is no god. |
King James Version 1611: | Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I [am] the first, and I [am] the last; and beside me [there is] no God. |
Westminster Leningrad Codex: | כֹּֽה אָמַר יְהוָה מֶֽלֶךְ יִשְׂרָאֵל וְגֹאֲלוֹ יְהוָה צְבָאוֹת אֲנִי רִאשׁוֹן וַאֲנִי אַחֲרוֹן וּמִבַּלְעָדַי אֵין אֱלֹהִֽים |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 44, 6: König … Erlöser … HERR der Heerscharen … Erste … Letzte. Der Herr identifizierte sich als Israels König (43, 15), Erlöser (43, 14), Kriegsheld (1, 9) und Ewiger (41, 4; vgl. 48, 12). In einer direkten Bestätigung seiner Gottheit nannte sich Jesus der Erste und der Letzte (vgl. Offenbarung 1, 17; 2, 8; 22, 13). außer mir gibt es keinen Gott. Gottes ausschließlicher Anspruch auf Gottheit bereitete eine weitere Herausforderung an falsche Götter vor, die nun in V. 7-20 folgt (vgl. 43, 10). |