Matthäus 16, 16

Das Evangelium nach Matthäus (Matthäusevangelium)

Kapitel: 16, Vers: 16

Matthäus 16, 15
Matthäus 16, 17

Luther 1984:Da antwortete Simon Petrus und sprach: -a-Du bist Christus, des lebendigen Gottes Sohn! -a) Johannes 6, 69.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Simon Petrus gab ihm zur Antwort: «Du bist Christus-1-, der Sohn des lebendigen Gottes!» -1) = der Messias; vgl. Matthäus 1, 16.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Simon Petrus aber antwortete und sprach: Du bist der Christus, der Sohn des lebendigen Gottes-a-. -a) Matthäus 14, 33;. Johannes 6, 69; 1. Johannes 4, 15.
Schlachter 1952:Da antwortete Simon Petrus und sprach: Du bist der Christus, der Sohn des lebendigen Gottes!
Zürcher 1931:Da antwortete Simon Petrus und sprach: Du bist der Christus, der Sohn des lebendigen Gottes. -Matthäus 26, 63;. Johannes 6, 69; 11, 27.
Luther 1912:Da antwortete Simon Petrus und sprach: a) Du bist Christus, des lebendigen Gottes Sohn! - a) Johannes 6, 69.
Luther 1545 (Original):Da antwortet Simon Petrus, vnd sprach, Du bist Christus, des lebendigen Gottes Son.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da antwortete Simon Petrus und sprach: Du bist Christus, des lebendigen Gottes Sohn.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Simon Petrus antwortete: »Du bist der Messias, der Sohn des lebendigen Gottes!«
Albrecht 1912/1988:Simon Petrus antwortete: «Du bist der Messias, der Sohn Gottes, des Lebendigen-1a-*.» -1) also: Du bist Jahwes Sohn. a) Psalm 2, 7; Sprüche 30, 4.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Da antwortete Simon Petrus und sprach: -a-Du bist Christus, des lebendigen Gottes Sohn! -a) Johannes 6, 69.
Meister:Da antwortete aber Simon Petrus, und er sprach: «Du bist Christus-a-, der Sohn des lebendigen Gottes!» -a) Matthäus 14, 33; Markus 8, 29; Lukas 9, 20;. Johannes 6, 69; 11, 27; Apostelgeschichte 9, 20; Hebräer 1, 2.5; 1. Johannes 4, 15; 5, 5.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Simon Petrus gab ihm zur Antwort: «Du bist Christus-1-, der Sohn des lebendigen Gottes!» -1) = der Messias; vgl. Matthäus 1, 16.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Simon Petrus aber antwortete und sprach: Du bist der Christus, der Sohn des lebendigen Gottes.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Simon Petrus aber antwortete und sprach: Du bist der Christus, der Sohn des lebendigen Gottes-a-. -a) Matthäus 14, 33;. Johannes 6, 69; 1. Johannes 4, 15.
Schlachter 1998:Da antwortete Simon Petrus und sprach: Du bist der Christus, der Sohn des lebendigen Gottes!
Interlinear 1979:Antwortend aber, Simon Petrus sagte: Du bist der Gesalbte, der Sohn Gottes des lebendigen.
NeÜ 2016:Du bist der Messias, erwiderte Petrus, der Sohn des lebendigen Gottes.
Jantzen/Jettel 2016:Simon Petrus antwortete und sagte: „Du bist der Gesalbte*, der Sohn des lebenden Gottes.“ a)
a) Matthäus 26, 63*; Psalm 2, 7; Johannes 6, 69*
English Standard Version 2001:Simon Peter replied, You are the Christ, the Son of the living God.
King James Version 1611:And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.



Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.