Hebräer 13, 8

Der Brief an die Hebräer (Hebräerbrief)

Kapitel: 13, Vers: 8

Hebräer 13, 7
Hebräer 13, 9

Luther 1984:Jesus Christus gestern und heute und derselbe auch in Ewigkeit.-a- -a) Jesaja 41, 4; 1. Korinther 3, 11; Offenbarung 1, 17.18; 22, 13.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Jesus Christus ist gestern und heute derselbe und (ist's auch-1-) in Ewigkeit! - -1) = bleibt's auch.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Jesus Christus (ist) derselbe gestern und heute und in Ewigkeit-1a-. -1) w: in die Zeitalter. a) Hebräer 7, 24; Psalm 102, 28.
Schlachter 1952:Jesus Christus ist gestern und heute und derselbe auch in Ewigkeit!
Zürcher 1931:Jesus Christus ist gestern und heute derselbe und in Ewigkeit. -Hebräer 7, 24; Offenbarung 1, 17.
Luther 1912:Jesus Christus gestern und heute und derselbe auch in Ewigkeit. - 1. Korinther 3, 11; Offenbarung 1, 17.
Luther 1545 (Original):Jhesus Christus, gestern vnd heute, vnd derselbe auch in ewigkeit.
Luther 1545 (hochdeutsch):Jesus Christus gestern und heute und derselbe auch in Ewigkeit.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Denn Jesus Christus ist immer derselbe gestern, heute und in alle Ewigkeit.
Albrecht 1912/1988:Jesus Christus ist gestern, heute und in Ewigkeit derselbe-1-*! -1) Christus ist der ewig Gleiche und ewig Lebendige.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Jesus Christus gestern und heute und derselbe auch in Ewigkeit. -1. Korinther 3, 11; Offenbarung 1, 17.
Meister:Jesus Christus, gestern und heute, Derselbe auch in die Ewigkeiten! -Offenbarung 1, 4; Galater 1, 5; Epheser 4, 5.6; 1. Korinther 3, 11; vergleiche 2. Korinther 11, 4.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Jesus Christus ist gestern und heute derselbe und (ist's auch-1-) in Ewigkeit! - -1) = bleibt's auch.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Jesus Christus (ist) derselbe gestern und heute und in Ewigkeit-1-. -1) w: in die Zeitalter.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Jesus Christus (ist) derselbe gestern und heute und in Ewigkeit-1a-. -1) w: in die Zeitalter. a) Hebräer 7, 24; Psalm 102, 28.
Schlachter 1998:Jesus Christus ist derselbe gestern und heute und auch in Ewigkeit!
Interlinear 1979:Jesus Christus gestern und heute derselbe und in die Ewigkeiten.
NeÜ 2016:Denn Jesus Christus ist immer derselbe – gestern, heute und in alle Ewigkeit.
Jantzen/Jettel 2016:Jesus Christus ist gestern und heute derselbe – und in Ewigkeit*. a)
a) Hebräer 1, 12; 7, 24*; Maleachi 3, 6; Offenbarung 1, 8*
English Standard Version 2001:Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
King James Version 1611:Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.



Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.