Sprüche 29, 18

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 29, Vers: 18

Sprüche 29, 17
Sprüche 29, 19

Luther 1984:Wo keine Offenbarung ist, wird das Volk wild und wüst; aber wohl dem, der auf die Weisung achtet!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wenn keine prophetische Offenbarung da ist, wird das Volk zügellos; aber wohl ihm , wenn es das Gesetz (Gottes) beobachtet! -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wenn keine Offenbarung-1- da ist, verwildert ein Volk; aber wohl ihm, wenn es das Gesetz beachtet!-a- -1) w: keine Vision. a) Psalm 119, 1.2; Lukas 11, 28; Jakobus 1, 25.
Schlachter 1952:Wo keine Weissagung ist, wird das Volk zügellos; aber wohl ihm, wenn es das Gesetz bewahrt!
Zürcher 1931:Ohne Offenbarung verwildert das Volk, / wohl dem, der das Gesetz hält! /
Luther 1912:Wo keine Weissagung ist, wird das Volk wild und wüst; wohl aber dem, der das Gesetz handhabt!
Buber-Rosenzweig 1929:Wo keine Schauung ist, wird ein Volk zügellos, aber glücklich es, hütets die Weisung!
Tur-Sinai 1954:Wo keine Schau, wird zügellos das Volk / wer Weisung achtet, ist beglückt. /
Luther 1545 (Original):Wenn die Weissagung aus ist, wird das Volck wild vnd wüst, Wol aber dem der das Gesetze handhabet. -[Weissagung] On Gottes wort kan der Mensch nichts anders thun, denn Abgötterey vnd seinen willen treiben.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wenn die Weissagung aus ist, wird das Volk wild und wüst; wohl aber dem, der das Gesetz handhabet!
NeÜ 2016:Ohne Offenbarung verwildert ein Volk, / doch wohl ihm, wenn es das Gesetz bewahrt.
Jantzen/Jettel 2016:Wo kein Gesicht ist, wird ein Volk zügellos; bewahrt es aber die Weisung*, selig ist es!“ a)
a) Offenb. 2. Mose 32, 25; 1. Samuel 3, 1; Hesekiel 4, 6; Psalm 74, 9; Epheser 1, 17; selig Psalm 119, 1; Lukas 11, 28; Jakobus 1, 25
English Standard Version 2001:Where there is no prophetic vision the people cast off restraint, but blessed is he who keeps the law.
King James Version 1611:Where [there is] no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy [is] he.