Jesaja 1, 17

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 1, Vers: 17

Jesaja 1, 16
Jesaja 1, 18

Luther 1984:Lernet Gutes tun, -a-trachtet nach Recht, helft den Unterdrückten, schaffet den Waisen Recht, führet der Witwen Sache! -a) Jeremia 7, 5.6.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):lernt Gutes tun, kümmert euch um die Rechtspflege, tretet den Gewalttätigen entgegen, schafft den Waisen Recht und führt die Sache der Witwen!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Lernt Gutes tun-a-, fragt nach dem Recht-b-, weist den Unterdrücker zurecht-1-! Schafft Recht der Waise, führt den Rechtsstreit der Witwe-c-! -1) w: leitet den Unterdrücker; LXX, die aram., syr. und lat. Üs. lesen: leitet den Unterdrückten. a) Titus 3, 14. b) Sprüche 21, 3; Hesekiel 45, 9. c) Jesaja 1, 23; 10, 2; 2. Mose 22, 21; Sprüche 15, 25; Hesekiel 22, 7.27.
Schlachter 1952:Lernet Gutes tun, erforschet das Recht, bestrafet den Gewalttätigen, schaffet den Waislein Recht, führet die Sache der Witwe!
Zürcher 1931:lernet Gutes tun! Trachtet nach Recht, weiset in Schranken den Gewalttätigen; helfet der Waise zum Rechte, führet die Sache der Witwe!
Luther 1912:lernet Gutes tun, trachtet nach Recht, helfet dem Unterdrückten, schaffet dem Waisen Recht, führet der Witwe Sache. - Jesaja 1, 23; Jeremia 7, 3–7; 1. Samuel 15, 22.
Buber-Rosenzweig 1929:lernet Guttun, suchet das Recht, lenket den Erschöpften, rechtet für die Waise, streitet für die Witwe!
Tur-Sinai 1954:Lernt gut tun / sucht Recht / bringt Heil Bedrängtem / schafft Recht der Waise / führt Streit der Witwe!
Luther 1545 (Original):lernet Gutes thun, trachtet nach Recht. Helfft den Verdruckten, Schaffet dem Waisen recht, vnd helffet der Widwen sachen, -[Rechten] Gott mus jmer vnrecht thun, sind wir doch From, Warumb straffestu vns denn so hart? Es ist die straffe vnser schuld nicht.
Luther 1545 (hochdeutsch):Lernet Gutes tun, trachtet nach Recht, helfet dem Unterdrückten, schaffet dem Waisen Recht und helfet der Witwen Sache!
NeÜ 2016:Lernt Gutes zu tun / und fragt nach dem, was richtig ist! / Weist die Unterdrücker zurück! / Verhelft Waisen und Witwen zu ihrem Recht!
Jantzen/Jettel 2016:Lernt, Gutes zu tun, trachtet nach Recht, leitet den Bedrückten; verschafft Recht der Waise, führt die Rechtssache der Witwe! a)
a) Recht Sprüche 21, 3; Amos 5, 15; Micha 6, 8; bestraft Sprüche 28, 23; 31, 8 .9; schafft Psalm 82, 3
English Standard Version 2001:learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause.
King James Version 1611:Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.