Psalm 98, 3

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 98, Vers: 3

Psalm 98, 2
Psalm 98, 4

Luther 1984:Er gedenkt an seine Gnade und Treue für das Haus Israel, / -a-aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes. -a) Jesaja 52, 10.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Er hat gedacht seiner Gnade und Treue / gegenüber dem Hause Israel: / alle Enden der Erde haben geschaut / die Heilstat-1- unsers Gottes. -1) d.h. das heilbringende Tun, das hilfreiche Walten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Er hat seiner Gnade und seiner Treue für das Haus Israel gedacht-a-. / Alle Enden der Erde haben das Heil unseres Gottes gesehen-b-. / -a) Lukas 1, 54; Römer 15, 8. b) Jesaja 52, 12; Lukas 3, 6.
Schlachter 1952:Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; / aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes. /
Schlachter 2000 (05.2003):Er gedachte an seine Gnade und Treue gegenüber dem Haus Israel; alle Enden der Erde haben gesehen das Heil unseres Gottes.
Zürcher 1931:Er hat seiner Gnade gegenüber Jakob gedacht, / seiner Treue gegen das Haus Israel; / alle Enden der Erde haben geschaut unsres Gottes Hilfe. /
Luther 1912:Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller a) Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes. - a) Jesaja 52, 10.
Buber-Rosenzweig 1929:gedachte seiner Huld, seiner Treue dem Hause Jissrael, es sahn alle Ränder der Erde das Befreiertum unseres Gottes.
Tur-Sinai 1954:Er dachte seiner Liebe, seiner Treue / dem Hause Jisraël / es schauten aller Erde Enden / die Hilfe unsres Gottes. /
Luther 1545 (Original):Er gedencket an seine Gnade vnd Warheit, dem hause Jsrael, Aller welt ende sehen das Heil vnsers Gottes.
Luther 1545 (hochdeutsch):Er gedenket an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel. Aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Er hat ganz Israel gegenüber an seine Gnade und Treue gedacht. Bis ans Ende der Erde sieht man die Rettung, die von unserem Gott kommt.
NeÜ 2024:Er dachte an seine Gnade und Treue gegenüber Israel. / Nun sieht man bis ans Ende der Welt das Heil, das von unserem Gott kommt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Er gedachte seiner Güte und seiner Treue dem Hause Israel. Alle Enden der Erde(a) sahen das Heil unseres Gottes.
-Fussnote(n): (a) o.: alle Ränder des Erdreichs
-Parallelstelle(n): gedachte Psalm 89, 29; 2. Mose 2, 24.25; Jesaja 54, 10; Lukas 1, 54; Heil Psalm 22, 28; Jesaja 49, 6; Jesaja 52, 10; Lukas 3, 6; Apostelgeschichte 28, 28
English Standard Version 2001:He has remembered his steadfast love and faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
King James Version 1611:He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Westminster Leningrad Codex:זָכַר חַסְדּוֹ וֶֽאֱֽמוּנָתוֹ לְבֵית יִשְׂרָאֵל רָאוּ כָל אַפְסֵי אָרֶץ אֵת יְשׁוּעַת אֱלֹהֵֽינוּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:98, 1: Wie die umgebenden Psalmen verkündet dieser Psalm die Begeisterung und Freude der ganzen Erde über die Herrschaft des Herrn in seinem Reich. Dieser Psalm ist ganz dem Lob gewidmet und erwähnt die Gottlosen nur kurz an einer Stelle. I. Feier der siegreichen Herrschaft des Herrn (98, 1-6) A. Triumphe des Herrn (98, 1-3) B. Lob auf den Herrn (98, 4-6) II. Lobpreis auf die gerechten Gerichte des Herrn (98, 7-9) 98, 1 ein neues Lied. S. Anm. zu Psalm 96, 1. Rechte … heiliger Arm. Das sind Symbole der Macht. Sieg. Der Herr wird im AT oft als göttlicher Krieger dargestellt (2. Mose 15, 2.3; Psalm 18; 68, 1-8; Jesaja 59, 15ff.). Den Propheten zufolge wird Christus seine tausendjährige Herrschaft beginnen, nachdem er die Nationen der Welt besiegt hat, die sich in der Endzeit gegen Israel versammeln (vgl. Sacharja 14, 1-15; Offenbarung 19, 11-21).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 98, 3
Sermon-Online