Psalm 150, 1

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 150, Vers: 1

Psalm 149, 9
Psalm 150, 2

Luther 1984:HALLELUJA! Lobet Gott in seinem Heiligtum, / lobet ihn in der Feste seiner Macht! /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):HALLELUJA! / Lobt Gott in seinem (himmlischen) Heiligtum, / lobt ihn in-1- seiner starken Feste!-2- / -1) o: an. 2) gemeint ist das Firmament = das feste Himmelsgewölbe, an dem sich die Gestirne befinden (1. Mose 1, 6-8).
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Halleluja! / Lobt Gott in seinem Heiligtum-a-! / Lobt ihn in der Feste-1- seiner Macht-b-! / -1) im Hebräer das gleiche Wort wie in 1. Mose 1, 6-8; w: «Himmelsgewölbe». a) Psalm 116, 19. b) Psalm 19, 2.
Schlachter 1952:Hallelujah! / Lobet Gott in seinem Heiligtum, / lobet ihn in der Feste seiner Macht! /
Zürcher 1931:HALLELUJAH! / Lobet Gott in seinem Heiligtum, / lobet ihn in seiner starken Feste! /
Luther 1912:Halleluja! - Lobet den Herrn in seinem Heiligtum; lobet ihn in der Feste seiner Macht!
Buber-Rosenzweig 1929:Preiset oh Ihn! Preiset Gott in seinem Heiligtum, preiset ihn am Gewölb seiner Macht!
Tur-Sinai 1954:«Preist Jah! / Preist Jah in seinem Heiligtum! / Preist ihn im Hochgedecke seiner Macht!
Luther 1545 (Original):Halelu ia. Lobet den HERRN in seinem Heiligthum, Lobet jn in der Feste seiner Macht.
Luther 1545 (hochdeutsch):Halleluja! Lobet den HERRN in seinem Heiligtum; lobet ihn in der Feste seiner Macht!
NeÜ 2016:Das große Halleluja Halleluja, preist Jahwe!Lobt Gott in seinem Heiligtum! / Lobt ihn in seiner himmlischen Macht!
Jantzen/Jettel 2016:Hallelu-Jah*! a)Preist den Mächtigen in seinem b)Heiligtum. Preist ihn in der c)[Himmels]weite 1) seiner Stärke.
1) o.: in der Ausdehnung; abgeleitet von dem hebr. Verb für „dehnen“; gemeint ist das Himmelsgewölbe, das Firmament (1. Mose 1, 6-8; Hesekiel 1, 22-26; 10, 1); auch: die Atmosphärenschicht des Himmels
a) Preist Psalm 150, 6; 104, 35; 105, 45; 106, 1 .48; 112, 1; 115, 18; 117, 2; Offenbarung 19, 1 .2 .4 .6;
b) Heiligtum Psalm 96, 6; 102, 20; 116, 19; 2. Mose 25, 8;
c) [Himmels]weite Psalm 19, 2; Hesekiel 1, 22; 10, 1; Daniel 12, 3
English Standard Version 2001:Praise the LORD! Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens!
King James Version 1611:Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.