2. Korinther 11, 14

Der zweite Brief des Paulus an die Korinther (Zweiter Korintherbrief)

Kapitel: 11, Vers: 14

2. Korinther 11, 13
2. Korinther 11, 15

Luther 1984:Und das ist auch kein Wunder; denn er selbst, der Satan, verstellt sich als Engel des Lichts.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Und das ist kein Wunder, denn der Satan selbst nimmt ja das Aussehen eines Lichtengels an.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und kein Wunder, denn der Satan selbst nimmt die Gestalt eines Engels des Lichts an;
Schlachter 1952:Und das ist kein Wunder, denn der Satan selbst verkleidet sich in einen Engel des Lichts.
Schlachter 1998:Und das ist nicht verwunderlich, denn der Satan selbst verkleidet sich als ein Engel des Lichts.
Schlachter 2000 (05.2003):Und das ist nicht verwunderlich, denn der Satan selbst verkleidet sich als ein Engel des Lichts.
Zürcher 1931:Und das ist kein Wunder; denn der Satan selbst verkleidet sich in einen Engel des Lichts. -Matthäus 4, 5.6; Apostelgeschichte 16, 16.17.
Luther 1912:Und das ist auch kein Wunder; denn er selbst, der Satan, verstellt sich zum Engel des Lichtes.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Und das ist auch kein Wunder; denn er selbst, der Satan, verstellt sich zum Engel des Lichtes.
Luther 1545 (Original):Vnd das ist auch kein wunder, Denn er selbs der Satan, verstellet sich zum engel des Liechtes.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und das ist auch kein Wunder; denn er selbst, der Satan, verstellet sich zum Engel des Lichts.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Das ist allerdings kein Wunder, denn der Satan selbst tarnt sich als Engel des Lichts.
Albrecht 1912/1988:Und das ist gar kein Wunder. Denn auch der Satan, ihr Meister, verkleidet sich in einen Engel des Lichts.
Meister:Und das ist kein Wunder; denn der Satan selbst verstellt sich in einen Engel-a- des Lichts! -a) Galater 1, 8.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Und das ist kein Wunder, denn der Satan selbst nimmt ja das Aussehen eines Lichtengels an.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Und kein Wunder, denn der Satan selbst nimmt die Gestalt eines Engels des Lichts an;
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Und kein Wunder, denn der Satan selbst nimmt die Gestalt eines Engels des Lichts an;
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Und (es ist) nicht verwunderlich, denn der Satan selbst verwandelt sich in einen Engel (des) Lichts.
Interlinear 1979:Und nicht ein Wunder; denn selbst der Satan verwandelt sich in seiner Gestalt in einen Engel Lichts.
NeÜ 2024:Aber das ist kein Wunder. Auch der Satan tarnt sich ja als Engel des Lichts.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und es ist nicht verwunderlich, denn der Satan selbst verwandelt sich in einen 'Engel des Lichts'.
-Parallelstelle(n): Lichts Jesaja 14, 12
English Standard Version 2001:And no wonder, for even Satan disguises himself as an angel of light.
King James Version 1611:And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.
Robinson-Pierpont 2022:Καὶ οὐ θαυμαστόν· αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός.
Franz Delitzsch 11th Edition:וְאֵין לִתְמוֹהַּ הֲלֹא הַשָּׂטָן גַּם־הוּא עָשָׂה עַצְמוֹ כְּמַלְאַךְ הָאוֹר



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Paulus erklärt nun, warum diese Verwandlung aus Betrugsabsicht zu erklären ist, da Satan deren Vorbild ist, der dies ebenso tut, indem er kein Engel des Lichts ist, aber sich so verstellt.
John MacArthur Studienbibel:11, 13: Nun spricht Paulus nicht mehr mit verhüllter Ironie oder zur Selbstverteidigung, sondern entlarvt die falschen Apostel klipp und klar als das, was sie sind: Abgesandte Satans. Nicht nur ihr Anspruch auf Apostelschaft war falsch, sondern auch ihre Lehre (s. Anm. zu V. 4). Als satanische Übermittler von Irrlehre standen sie unter dem Fluch von Galater 1, 8.9. Paulus’ kraftvolle Ausdrucksweise mag schroff erscheinen, aber sie drückte seinen göttlichen Eifer für die Korinther aus (s. Anm. zu V. 2). Paulus war nicht bereit, die Wahrheit zugunsten der Einheit aufzuopfern. Vgl. 1. Timotheus 4, 12; 2. Petrus 2, 1-17; Judas 1, 8-13. 11, 13 falsche Apostel. S. Anm. zu V. 4. 11, 14.15 Da sich der Fürst der Finsternis (vgl. Lukas 22, 53; Apostelgeschichte 26, 18; Epheser 6, 12; Kolosser 1, 13) als Engel des Lichts verkleidet, d.h. auftritt als täuschend ähnlich getarnter Bote der Wahrheit, überrascht es nicht, dass auch seine Abgesandten das gleiche tun. Satan täuschte Eva (s. Anm. zu V. 3; 1. Mose 3, 1-7) und hält Ungläubige in Ketten (4, 4; vgl. Epheser 2, 1-3); und so versuchten auch seine Abgesandten die Korinther zu täuschen und zu versklaven. Das schreckliche »Ende« dieser selbsternannten »Diener der Gerechtigkeit« wird das Gericht Gottes sein - das ist das Schicksal aller falschen Lehrer (Römer 3, 8; 1. Korinther 3, 17; Philemon 3, 19; 2. Thessalonicher 2, 8; 2. Petrus 2, 1.3.17; Judas 1, 4.13).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Korinther 11, 14
Sermon-Online