Luther 1984: | -a-PAULUS und Silvanus und Timotheus an die Gemeinde in Thessalonich in Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus: Gnade sei mit euch und Friede! -a) Apostelgeschichte 15, 40; 16, 1-3.19; 17, 1-9; 2. Thessalonicher 1, 1. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | WIR, Paulus, Silvanus und Timotheus, senden unsern Gruß der Gemeinde der Thessaloniker (die) in (Gemeinschaft mit) Gott dem Vater und dem Herrn Jesus Christus (steht): Gnade sei (mit) euch und Friede! |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | PAULUS und Silvanus-a- und Timotheus-b- der Gemeinde-1- der Thessalonicher-c- in Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus-d-: Gnade euch und Friede-e-! -1) o: Versammlung. a) Apostelgeschichte 15, 22. b) Apostelgeschichte 16, 1. c) Apostelgeschichte 17, 1. d) 1. Korinther 1, 2. e) Römer 1, 7; 2. Thessalonicher 1, 1.2. |
Schlachter 1952: | PAULUS und Silvanus und Timotheus an die Gemeinde der Thessalonicher in Gott, dem Vater und dem Herrn Jesus Christus: Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unsrem Vater und dem Herrn Jesus Christus! |
Schlachter 1998: | Paulus und Silvanus und Timotheus an die Gemeinde der Thessalonicher in Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus: Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus! |
Schlachter 2000 (05.2003): | Paulus und Silvanus und Timotheus an die Gemeinde der Thessalonicher in Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus: Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus! |
Zürcher 1931: | PAULUS und Silvanus und Timotheus an die Gemeinde der Thessalonicher in Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus. Gnade sei (mit) euch und Friede! -Apostelgeschichte 15, 40; 17, 1.10; 2. Thessalonicher 1, 1. |
Luther 1912: | Paulus und a) Silvanus und Timotheus der Gemeinde zu Thessalonich in Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus: Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem Herrn Jesus Christus! - a) Apostelgeschichte 15, 40; Apostelgeschichte 16, 19; Apostelgeschichte 17, 1.10; 2. Thessalonicher 1, 1. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | PAULUS und -a-Silvanus und Timotheus der Gemeinde zu Thessalonich in Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus: Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem Herrn Jesus Christus! -a) Apostelgeschichte 15, 40; 16, 19; 17, 1.10; 2. Thessalonicher 1, 1. |
Luther 1545 (Original): | Paulus vnd Siluanus vnd Timotheus. Der Gemeinen zu Thessalonich, in Gott dem Vater, vnd dem HErrn Jhesu Christo. Gnade sey mit euch vnd Friede von Gott vnserm Vater, vnd dem HErrn Jhesu Christo. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Paulus und Silvanus und Timotheus: der Gemeinde zu Thessalonich, in Gott dem Vater und dem Herrn Jesu Christo. Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem Herrn Jesu Christo! |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Paulus, Silvanus und Timotheus an die Gemeinde in Thessalonich. Euch allen, die ihr Gott, dem Vater, und Jesus Christus, dem Herrn, gehört, wünschen wir Gnade und Frieden. |
Albrecht 1912/1988: | PAULUS, Silvanus und Timotheus begrüßen die Gemeinde in Thessalonich, die mit Gott dem Vater und dem Herrn Jesus Christus in Gemeinschaft steht. Gnade sei mit euch und Friede! |
Meister: | PAULUS und Silvanus-a- und Timotheus der Gemeinde der Thessalonicher in Gott dem Vater und dem Herrn Jesus Christus. Gnade euch und Friede-b- von Gott unserm Vater und dem Herrn Jesus Christus! -a) 2. Korinther 1, 19; 2. Thessalonicher 1, 1; 1. Petrus 5, 12. b) Epheser 1, 2. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | WIR, Paulus, Silvanus und Timotheus, senden unsern Gruß der Gemeinde der Thessaloniker (die) in (Gemeinschaft mit) Gott dem Vater und dem Herrn Jesus Christus (steht): Gnade sei (mit) euch und Friede! |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Paulus und Silvanus und Timotheus der Versammlung der Thessalonicher in Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus: Gnade euch und Friede-1-! -1) mehrere fügen hinzu: von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesu Christo.++ |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | PAULUS und Silvanus-a- und Timotheus-b- der Gemeinde-1- der Thessalonicher-c- in Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus-d-: Gnade euch und Friede-e-! -1) o: Versammlung. a) Apostelgeschichte 15, 22. b) Apostelgeschichte 16, 1. c) Apostelgeschichte 17, 1. d) 1. Korinther 1, 2. e) Römer 1, 7; 2. Thessalonicher 1, 1.2. |
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | Paulus und Silvanus und Timotheus der Versammlung von Thessalonich in Gott dem Vater und dem Herrn Jesus Christus. Gnade (sei) euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus! |
Interlinear 1979: | Paulus und Silvanus und Timotheus an die Gemeinde Thessalonicher in Gott, Vater, und Herrn Jesus Christus: Gnade euch und Friede! |
NeÜ 2024: | Eine junge Gemeinde startet durch: Wie Senkrechtstarter im Glauben noch besser werden und mit Freude auf das Wiederkommen ihres Herrn warten können.: Eine vorbildliche Gemeinde: (Einige Zeit nach der Apostelversammlung im Jahr 48 n.Chr. besuchte Paulus die von ihm gegründeten Gemeinden im südlichen Galatien. In Lystra gewann er Timotheus als Mitarbeiter und zog mit ihm und Silas weiter bis nach Troas. Von dort setzten sie ihre Reise nach Philippi fort, wo ebenfalls eine Gemeinde entstand. Als sie die Stadt verlassen mussten, reisten sie auf der Via Egnatia Richtung Westen über Amphipolis nach Thessalonich weiter. Nachdem Paulus an drei aufeinander folgenden Sabbaten in der Synagoge gepredigt hatte, kamen viele von den Griechen, die sich der Synagoge angeschlossen hatten, zum Glauben an Jesus Christus. Das machte die Juden eifersüchtig, und sie sorgten dafür, dass Paulus die Stadt verlassen musste. Doch inzwischen war eine Gemeinde entstanden, die aber jederzeit mit Verfolgung rechnen musste.In dem 80 km entfernten Beröa arbeiteten die Missionare weiter, und es entstand durch die Gnade Gottes wieder eine Gemeinde. Aber die Juden aus Thessalonich stifteten auch hier Unruhe, sodass Männer der Gemeinde Paulus nach Athen brachten. Dorthin ließ Paulus seine Mitarbeiter später nachkommen. Aus der Sorge um die weitere Entwicklung der Gemeinden schickte er sie aber bald wieder nach Mazedonien zurück. Er selbst reiste nach seiner berühmten Areopag-Rede weiter nach Korinth und wartete dort sehnsüchtig auf die Rückkehr seiner Mitarbeiter.Endlich trafen Silas und Timotheus in Korinth ein und brachten gute Nachrichten von den Gemeinden mit - besonders aus Thessalonich - und außerdem auch eine finanzielle Unterstützung. Voller Freude setzte sich Paulus hin und schrieb mit ihnen zusammen einen ersten Brief an die Christen in Thessalonich. Das wird im Jahr 50 oder 51 n.Chr. geschehen sein.) Es schreiben Paulus, Silvanus ("Silvanus (Silas)" stammte aus Jerusalem und war ein enger Mitarbeiter des Paulus.) und Timotheus. (Ausgezeichneter Mitarbeiter des Paulus aus Lystra, siehe Apostelgeschichte 16, 1-3.) An die Gemeinde der Thessalonicher, ("Thessalonich" war die bedeutendste Stadt Mazedoniens, etwa 200.000 Einwohner groß. Es war Hauptstadt des zweiten mazedonischen Bezirks und ein wichtiger Seehafen. Heute: Thessaloniki.) die in Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus ‹geborgen› ist. Gnade und Frieden seien mit euch! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Paulus und Silvanus und Timotheus - Der Gemeinde der Thessalonicher in Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus: Gnade ‹sei› euch ‹zuteil› und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus. -Parallelstelle(n): Apostelgeschichte 18, 5; Silvanus Apostelgeschichte 15, 27*; 2. Korinther 1, 19; 1. Petrus 5, 12 |
English Standard Version 2001: | Paul, Silvanus, and Timothy,To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ:Grace to you and peace. |
King James Version 1611: | Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians [which is] in God the Father and [in] the Lord Jesus Christ: Grace [be] unto you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ. |
Robinson-Pierpont 2022: | Παῦλος καὶ Σιλουανὸς καὶ Τιμόθεος, τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν θεῷ πατρί, καὶ κυρίῳ Ἰησοῦ χριστῷ· χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ χριστοῦ. |
Franz Delitzsch 11th Edition: | פּוֹלוֹס וְסִלְוָנוֹס וְטִימוֹתִיּוֹס אֶל־קְהִלַּת הַתֶּסָּלוֹנִיקִיּים בֵּאלֹהִים הָאָב וּבָאָדוֹן יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ חֶסֶד לָכֶם וְשָׁלוֹם מֵאֵת אֱלֹהִים אָבִינוּ וַאֲדֹנֵינוּ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ |
Kommentar: | |
Peter Streitenberger 2022: | Die drei genannten Absender im Nominativ spielen alle eine größere Rolle als in anderen Briefen, da im Folgenden auch der Plural („wir“) verwendet wird, und nicht Paulus alleine der einzige ist, der hinter dem Brief steht („ich“). Mit dem Dativ τῇ ἐκκλησίᾳ („der Versammlung“) sind die Empfänger angegeben. Der davon abhängige Genitiv Θεσσαλονικέων („in/von Thessalonich“) ist eine Angabe des Ortes (Genitivus locativus) bzw. der Stadt in der sich die Versammlung befindet und weniger der Personen, die dort leben („der Thessalonicher“), wie es auch in den anderen Briefen des Paulus üblich ist. Mit ἐν („in“) bezeichnet Paulus die geistliche Verbindung der Gläubigen zu Gott und dem Herrn Jesu. Wie üblich endet die Angabe von Absender und Empfänger mit einem Segenswunsch. |
John MacArthur Studienbibel: | 1, 1: Paulus. Biografische Details über den einstigen Saulus von Tarsus (Apostelgeschichte 9, 11) sind zu finden unter Apostelgeschichte 9, 1-30; 11, 19-28, 31; s. Anm. zu Römer 1, 1. Autobiografisches Material s. 2. Korinther 11, 16-12, 10; Galater 1, 112, 21; Philemon 3, 4-6; und 1. Timotheus 1, 12-17. Silvanus. Ein Begleiter des Paulus auf seiner zweiten Missionsreise (Apostelgeschichte 15-18) und später der Schreiber des Petrus (1. Petrus 5, 12). Er wurde auch Silas genannt. Timotheus. Paulus’ bedeutendster Jünger (Philemon 2, 17-23), der auf der zweiten und dritten Missionsreise mitreiste und während Paulus’ erster Haftzeit in Rom in seiner Nähe blieb (Philemon 1, 1; Kolosser 1, 1; Phim 1). Später diente er in Ephesus (1. Timotheus 1, 3) und verbrachte einige Zeit im Gefängnis (Hebräer 13, 23). Paulus schrieb seinen ersten Brief an Timotheus, als dieser in Ephesus diente, und unterwies ihn darin über das Gemeindeleben (vgl. 1. Timotheus 3, 15). Im zweiten Timotheusbrief rief Paulus ihn auf, stark zu sein (2. Timotheus 2, 1) und treu die Wahrheit zu verkündigen, da er selbst vor der Hinrichtung stand und seinen Dienst an Timotheus übertrug (2. Timotheus 4, 1-8). Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus. Da die ersten Bekehrten des Paulus in Thessalonich Juden waren, stellte Paulus unmissverständlich heraus, dass diese Gemeinde keine jüdische Versammlung war, sondern dass sich diese Gläubigen im Namen Jesu, des Sohnes Gottes versammelten (Apostelgeschichte 17, 2.3), der sowohl Gott als auch Messias ist. Dieser Nachdruck darauf, dass zwischen Gott und dem Herrn Jesus kein Unterschied besteht, gehört in allen Paulusbriefen zur Einleitung (vgl. 1. Johannes 2, 23). |